精品久久久久久亚洲中文字幕蜜臀,中文字幕无码人妻波多野结衣,亚洲va欧美va人人爽,亚洲人成在线网站

  • “沒(méi)頭腦和不高興”之父任溶溶去世

      “與兒童文學(xué)結(jié)緣是我一生的幸運(yùn)。”著名出版家、作家、翻譯家任溶溶2022年9月22日晨在滬離世,享年100歲。

      就在今年5月,中國(guó)兒童文學(xué)界泰斗任溶溶度過(guò)了百歲壽辰。任溶溶學(xué)貫中西,童心永駐,八十載筆耕不輟,在兒童文學(xué)翻譯、創(chuàng)作和出版領(lǐng)域成就斐然,陸續(xù)譯介《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《夏洛的網(wǎng)》等,并創(chuàng)作《沒(méi)頭腦和不高興》等,為兒童文學(xué)事業(yè)作出了杰出貢獻(xiàn)。

      “我叫任溶溶,其實(shí)我不叫任溶溶。”

      “人的一生總會(huì)碰到各種各樣機(jī)緣,這是不是像一個(gè)童話呢?”

      “為了讓小朋友和兒童文學(xué)作家多看點(diǎn)外國(guó)兒童文學(xué)作品,我就譯啊譯,譯得越多越好!”

      “我生下來(lái)就該干這一行,這一行也用得著我。”

      1923年5月19日任溶溶出生于上海,1942年發(fā)表第一部翻譯作品——烏克蘭作家臺(tái)斯尼亞克《穿過(guò)狄士郡的軍隊(duì)》。1946年翻譯的第一個(gè)兒童文學(xué)作品《黏土做的炸肉片》在上海出版。此后,他陸續(xù)翻譯《安徒生童話》《夏洛的網(wǎng)》《柳林風(fēng)聲》《長(zhǎng)襪子皮皮》《小飛俠彼得·潘》等,八十年來(lái)全身心投入兒童文學(xué)事業(yè)。原創(chuàng)作品《沒(méi)頭腦和不高興》《一個(gè)天才雜技演員》等童趣盎然,贏得了無(wú)數(shù)小讀者的心。

      任溶溶作品

      任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏,1923年5月19日出生于上海,廣東鶴山人,祖籍浙江金華。

      任老精通英、意、日、俄等多種語(yǔ)言,譯作洋洋大觀,把《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《夏洛的網(wǎng)》等世界兒童文學(xué)經(jīng)典帶到了中國(guó)讀者手中,滋養(yǎng)了一代又一代中國(guó)孩子的精神成長(zhǎng),也為眾多創(chuàng)作者開(kāi)啟了全球視野和世界眼光。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)曾授予任溶溶“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,正是對(duì)任溶溶作為中外文化交流使者的贊美。

      憑借文質(zhì)兼美的翻譯和創(chuàng)作,任溶溶恰如其分做到了“緊貼兒童的心”“讓娃娃們覺(jué)得快活”,他把一個(gè)個(gè)妙趣橫生的兒童文學(xué)人物帶到中國(guó)孩子面前,打造五彩斑斕的文學(xué)世界。

      去年,上海譯文出版社推出《任溶溶譯文集》全二十卷,這是任溶溶譯著迄今最大規(guī)模的匯集和出版。全套文集共收錄任溶溶翻譯的全球近40位知名作家的80余部作品,總字?jǐn)?shù)近千萬(wàn)字,編輯出版共耗時(shí)三年多,填補(bǔ)了國(guó)內(nèi)該領(lǐng)域之空白。

      在此前座談會(huì)上,上海詩(shī)人趙麗宏感慨:“任老對(duì)于生活的愛(ài)、對(duì)文學(xué)的愛(ài)、對(duì)他的事業(yè)的愛(ài),就是一種回報(bào),我想他種下了愛(ài)的‘因’,回報(bào)的就是他到100歲還能寫(xiě)作的這樣一個(gè)‘果’。”

      詩(shī)人、兒童文學(xué)作家金波說(shuō):“任溶溶先生懷有純真的童心,手握靈動(dòng)凌云的健筆,引領(lǐng)讀者走進(jìn)世界兒童文學(xué)的園地,童年的閱讀,一生的記憶。”

      《沒(méi)頭腦和不高興》1958年11月第1版封面

      “我翻譯許多國(guó)家的兒童文學(xué)作品,只希望我國(guó)小朋友能讀到世界優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,只希望我國(guó)小朋友能和世界小朋友一道得到快樂(lè),享受好的藝術(shù)作品。”任溶溶曾如是袒露,他關(guān)注孩子的成長(zhǎng),為了打造五彩斑斕的文學(xué)世界,他筆耕不輟,將自己對(duì)兒童的熱愛(ài)了解融入翻譯中,其譯文通俗易讀,親切幽默,富有感染力。

      2017年任溶溶手寫(xiě)卡片

      任溶溶翻譯的《夏洛的網(wǎng)》的結(jié)尾是:他,是獨(dú)一無(wú)二的,很少有人能同時(shí)既是真正的朋友又是天才的作者,而夏洛卻是。

      ——“我愿意用這句話來(lái)形容任溶溶先生本人,向他致敬。”作家簡(jiǎn)平如是感慨。

      正如學(xué)者方衛(wèi)平所言:“任溶溶先生的翻譯作品語(yǔ)種多,數(shù)量大,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng),他的兒童文學(xué)翻譯打通了東西方中外兒童文學(xué)交流的偉大橋梁,影響了一代代小讀者,也對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)的創(chuàng)作產(chǎn)生了深刻影響。”

      你的青春記憶里,是不是也有任溶溶的作品呢?百歲老人任溶溶,一路走好!

    中共泰安市委宣傳部主管 泰安日?qǐng)?bào)社主辦 地址:泰山大街333號(hào)泰安傳媒集團(tuán)22樓 聯(lián)系電話:0538-6272000 郵編:271000

    中華泰山網(wǎng) 版權(quán)所有:Copyright(C) my0538.com All Rights Reserved. 魯B2-20100031號(hào) 魯ICP備08005495號(hào)-1

    中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)中心 中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)中心 舉報(bào)電話:12377 舉報(bào)郵箱:jubao@12377.cn

    互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證

    魯公網(wǎng)安備 37090202000001號(hào)