50國中華文化愛好者誦讀儒家經(jīng)典
尼山世界儒學(xué)中心加快推進(jìn)傳播交流創(chuàng)新
50國中華文化愛好者誦讀儒家經(jīng)典
□ 大眾日報(bào)記者 趙琳 通訊員 張懿程
“道也者,不可須臾離也,可離非道也。”4月22日,在印度尼西亞巴淡島,當(dāng)?shù)匦W(xué)生用漢語、英語及印尼語,誦讀儒家經(jīng)典《中庸》,儒家文化中“君子慎獨(dú)”的理念也烙印在孩子們心中。
連日來,中華經(jīng)典國際誦讀接力活動陸續(xù)在泰國、印度尼西亞啟動,當(dāng)?shù)乜鬃訉W(xué)堂、中文圖書館同時開放,吸引更多海外青年學(xué)子了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
惟殷先人,有冊有典。中華經(jīng)典是中華文明的智慧結(jié)晶和精華所在,在山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院特聘教授楊朝明看來,經(jīng)典不能只是印在書本上、躺在書齋里,而是要創(chuàng)新傳播方式,讓經(jīng)典走向社會、走向世界。“誦讀經(jīng)典也是一種創(chuàng)新,是國際傳播交流方式的創(chuàng)新。在傳播受眾中,青少年格外重要。發(fā)動海內(nèi)外青年誦讀經(jīng)典,用大眾喜聞樂見、深入淺出的形式,引起青年學(xué)子共情、進(jìn)而欣然接納,有必要、有意義。”
今年,尼山世界儒學(xué)中心、中國孔子基金會依托儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會,聯(lián)合海外孔子學(xué)堂,選取泰國、印度尼西亞為接力前兩站,以此開啟東南亞乃至世界傳誦中華經(jīng)典的新篇章。尼山世界儒學(xué)中心有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,這將為促進(jìn)世界文明交流互鑒提供更廣闊的舞臺。
“‘三人行,必有我?guī)熝?rsquo;……這些都是我經(jīng)常朗誦的名句。通過誦讀儒家經(jīng)典,我的中文也有了很大進(jìn)步。”今年12歲的趙在交來自韓國,她說著一口流利的漢語,講起《論語》頭頭是道。趙在交獲得了第二屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會“最佳國際傳誦人”稱號,是其中年紀(jì)最小的一位。她告訴記者,閱讀儒家經(jīng)典讓她能更好地學(xué)習(xí)傳統(tǒng)美德,她也會將這些經(jīng)典著作讀給家人和朋友聽。
濰坊學(xué)院日語老師蘇倫高娃被評為第二屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會“優(yōu)秀指導(dǎo)老師”。她指導(dǎo)的《傳仁愛之心,品孔子之樂》情景劇里,來自中國、烏克蘭、馬里、韓國、日本等國的師生,共同演繹了對《論語》中友情、親情、學(xué)習(xí)等的理解。蘇倫高娃說:“他們出于熱愛而認(rèn)真學(xué)習(xí)中文,自發(fā)翻譯誦讀經(jīng)典篇章,只為更好地感受中華文化魅力,感受中外文化間的交流碰撞。”
據(jù)介紹,第二屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會于2022年8月啟動,吸引了來自中國、美國、德國、日本、韓國、俄羅斯、越南、馬來西亞等50個國家的逾萬名中華文化愛好者參與,共征集作品4200余件,有力推動了中外人文交流。
“我們對第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會的成功舉辦充滿信心。”印尼和諧文化基金會(大道文化研究中心)會長黃愿字告訴記者,文明交流互鑒是構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的人文基礎(chǔ),開展中華經(jīng)典國際誦讀接力等文化交流活動,必將推動國家間文明互融共通。印尼客屬聯(lián)誼會代表葉紀(jì)鰲也表示,客家人一向有重視教育的良好傳統(tǒng),希望與尼山世界儒學(xué)中心加強(qiáng)合作,大力發(fā)展華文教育,繼承弘揚(yáng)儒家文化,為唱響世界大同的和美之聲搭建更廣闊的平臺。


中共泰安市委宣傳部主管 泰安日報(bào)社主辦 地址:泰山大街333號泰安傳媒集團(tuán)22樓 聯(lián)系電話:0538-6272000 郵編:271000
中華泰山網(wǎng) 版權(quán)所有:Copyright(C) my0538.com All Rights Reserved. 魯B2-20100031號 魯ICP備08005495號-1